I am bursting at the seams with love, gratitude and anticipation for tonight's opening of Prairie Nurse a the Blyth Festival.
Of the trillions of thoughts that are going through my head at any given minute, this one consistently rises to the top - Tagalog is being spoken on stage for the first time at the Blyth Festival. And this, among many things, just hits me straight to the core of my mushy-playwright's heart.
The Blyth Festival exclusively produces Canadian Plays. To hear my parents' native tongue spoken on the festival stage is a a tribute to who they are, their journey and their lasting legacy in the fabric of what being Canadian is all about.
Happy Opening Everyone! Mahal Kita.
AN APPENDIX OF TAGALOG* FOR PRAIRIE NURSE
Mabuhay - Welcome
Salamat - Thank you
Oo - Yes
Hindi - No
Ano? - What?
Ay Dios Ko! - Oh my God!
Sarap - Delicious
*the Tagalog translations in Prairie Nurse courtesy of Caroline Mangosing and Darrel Gamotin